ペアなんちゃらですが
緒を英語にすると、何でしょうねぇ?
まずは意味から考える
弦とか糸ってことだとstring
(1)糸やひもなど、細長いもの。
(2)履物につけて、足にかけるひも。
(3)楽器や弓の弦。
(4)長く続くもの。
(5)魂をつなぐもの。いのち。玉の緒。
鼻緒ってのはstrapなんだ。
ペアストラップにすると、全く違う商品?に聞こえる。
緒を英語にすると、何でしょうねぇ?
まずは意味から考える
弦とか糸ってことだとstring
(1)糸やひもなど、細長いもの。
(2)履物につけて、足にかけるひも。
(3)楽器や弓の弦。
(4)長く続くもの。
(5)魂をつなぐもの。いのち。玉の緒。