名前(漢字)を口頭で説明するときは?

昨日、高橋未希ちゃんの漢字を間違えてしまったので。。。
ちなみに、会社のPCだと一発でした。


名前(漢字)の説明ってどうしてるんだろうなぁ?
例として「名高梨緒」「高橋亜弓」「新堂冬樹」で考える。
って、なぜ未希じゃない!


名高梨緒の場合
名=名前の名に
高=高いの高
梨=山梨の梨に(本人談@アイドルちゃんねる)
緒=???「鼻緒の緒」or「糸偏に者の緒」か?


高橋亜弓の場合
高橋=普通の「たかはし」って言えば済みそうな?
亜=亜細亜の亜 (先輩が亜をこう説明してた)
弓=弓矢の弓


新堂冬樹の場合
新=新しいに
堂=お堂の堂(ってのを誰が言ってた記憶がある)
冬=季節の冬に
樹=樹木の樹


さて、あってるんでしょうか?
今度、質問してみよう。


<参考>
真=真珠の真に
菜=菜っ葉の菜←世間的には野菜の菜、菜の花の菜が多いみたい。